诗经·小雅·鸿雁之什·祈父

ok8.org > 先秦·佚名 > 先秦诗

祈父,予王之爪牙。胡转予于恤?靡所止居。

祈父,予王之爪士。胡转予于恤?靡所厎止。

祈父,亶不聪。胡转予于恤?有母之尸饔!

阅读:1073

免费个人与家庭在线简易记帐本>>>

《诗经·小雅·鸿雁之什·祈父》注解与解释

祈父(fǔ):周代执掌封畿兵马的高级官员,即司马。

爪牙:保卫国王的虎士,是对武臣的比喻。《汉书·李广传》:“将军者,国之爪牙也“。谓祈父职掌我王爪牙之事也。 现在多用作贬义。

恤:忧愁。

靡所:没有处所。

爪士:即爪牙之士。

厎(zhǐ):停止。一说“至也”。

亶:确实。聪:听觉灵敏。

尸:借为“失”。一说“主也”。陈奂《诗毛氏传疏》:”言我从军以出,有母不得终养,归则惟陈飨以祭是可忧也。“饔:熟食。

标签: 诗经

●诗经·小雅·鸿雁之什·祈父(拼音版)

●詩經·小雅·鴻雁之什·祈父(繁體版)

🎗前一篇:诗经·小雅·鸿雁之什·白驹(先秦·佚名)

🕸后一篇:诗经·小雅·鸿雁之什·鹤鸣(先秦·佚名)

©2015-2020 ok8.org 文学库