诗经·小雅·鸿雁之什·祈父
祈父,予王之爪牙。胡转予于恤?靡所止居。
祈父,予王之爪士。胡转予于恤?靡所厎止。
祈父,亶不聪。胡转予于恤?有母之尸饔!
阅读:1073
《诗经·小雅·鸿雁之什·祈父》注解与解释
祈父(fǔ):周代执掌封畿兵马的高级官员,即司马。
爪牙:保卫国王的虎士,是对武臣的比喻。《汉书·李广传》:“将军者,国之爪牙也“。谓祈父职掌我王爪牙之事也。 现在多用作贬义。
恤:忧愁。
靡所:没有处所。
爪士:即爪牙之士。
厎(zhǐ):停止。一说“至也”。
亶:确实。聪:听觉灵敏。
尸:借为“失”。一说“主也”。陈奂《诗毛氏传疏》:”言我从军以出,有母不得终养,归则惟陈飨以祭是可忧也。“饔:熟食。
标签: 诗经
©2015-2020 ok8.org 文学库