诗经·国风·齐风·猗嗟
猗嗟昌兮!颀而长兮,抑若扬兮。美目扬兮,巧趋跄兮,射则臧兮!
猗嗟名兮!美目清兮,仪既成兮。终日射侯,不出正兮,展我甥兮!
猗嗟娈兮!清扬婉兮,舞则选兮。射则贯兮,四矢反兮,以御乱兮!
阅读:1623
《诗经·国风·齐风·猗嗟》注解与解释
猗嗟:感叹词
昌:健壮
名:明,面色白净,一说身体健壮
娈:俊俏,一说壮美
颀:身体高大
抑:懿,美好。此句指美名远扬
扬:抬起,升起,飞扬
巧趋:轻巧地疾走。趋,快步走
跄:形容步履矫健,或说摇曳生姿
臧:好
仪既成兮:成人仪式已经结束了,表示成年。或指仪态稳重老练。
侯:箭靶、射布
正:即的,射箭目标,箭靶子
展:确实、真是
甥:外甥,古女子亦称夫为甥
选:善,出众
贯:射穿
反:反复,指四支箭都从一个靶心穿过
©2015-2020 ok8.org 文学库