诗经·国风·桧风·羔裘
ok8.org > 先秦·佚名 > 先秦诗
羔裘逍遥,狐裘以朝。岂不尔思?劳心忉忉。
羔裘翱翔,狐裘在堂。岂不尔思?我心忧伤。
羔裘如膏,日出有曜。岂不尔思?中心是悼。
阅读:1501
免费个人与家庭在线简易记帐本>>>
《诗经·国风·桧风·羔裘》的写作背景
怀念那个穿羔裘上朝的公子。
《诗经·国风·桧风·羔裘》注解与解释
逍遥:翱翔,游逛
朝:上朝
尔:你,或说桧国之君
忉忉:忧愁貌
悼:哀伤
羔裘如膏,日出有曜:陈奂《传疏》“《传》云,''日出照曜,然后见其如膏。’此倒句也。”膏,脂膏;曜,发光。
标签: 诗经 怀念 上朝 公子 诗经·国风
●诗经·国风·桧风·羔裘(拼音版)
●詩經·國風·檜風·羔裘(繁體版)
🔖前一篇:诗经·国风·桧风·素冠(先秦·佚名)
❄️后一篇:诗经·国风·陈风·泽陂(先秦·佚名)
©2015-2020 ok8.org 文学库