诗经·国风·齐风·鸡鸣

ok8.org > 先秦·佚名 > 先秦诗

鸡既鸣矣,朝既盈矣。匪鸡则鸣,苍蝇之声。

东方明矣,朝既昌矣。匪东方则明,月出之光。

虫飞薨薨,甘与子同梦。会且归矣,无庶予子憎。

阅读:1735

免费个人与家庭在线简易记帐本>>>

《诗经·国风·齐风·鸡鸣》注解与解释

既:已经

盈:指朝廷大殿里站满了上朝的大臣

则:之,此句说“不是鸡叫,是苍蝇的声音”

昌:盛、多

薨薨:嗡嗡,象声词,虫飞的声音

甘与子同梦:(我也)希望和你再一起入梦

会且归矣:朝会以后再回来

庶:封建宗法制度下的家庭旁支,此指看不起,歧视,记恨。此句意说“希望不要让我遭到你的忌恨”,因为妻子总是提醒丈夫该去上朝了,而丈夫始终贪睡。

标签: 诗经 妻子 丈夫 催促 早朝 诗经·国风

●诗经·国风·齐风·鸡鸣(拼音版)

●詩經·國風·齊風·雞鳴(繁體版)

☄️前一篇:诗经·国风·齐风·还(先秦·佚名)

🥩后一篇:诗经·国风·郑风·溱洧(先秦·佚名)

©2015-2020 ok8.org 文学库