诗经·小雅·鹿鸣之什·天保
天保定尔,亦孔之固。俾尔单厚,何福不除?俾尔多益,以莫不庶。
天保定尔,俾尔戬榖。罄无不宜,受天百禄。降尔遐福,维日不足。
天保定尔,以莫不兴。如山如阜,如冈如陵,如川之方至,以莫不增。
吉蠲为饎,是用孝享。禴祠烝尝,于公先王。君曰:“卜尔,万寿无疆。”
神之吊矣,诒尔多福。民之质矣,日用饮食。群黎百姓,遍为尔德。
如月之恒,如日之升。如南山之寿,不骞不崩。如松柏之茂,无不尔或承。
阅读:1271
《诗经·小雅·鹿鸣之什·天保》的写作背景
臣子献给君王的祝福辞。
《诗经·小雅·鹿鸣之什·天保》注解与解释
天保:上天保佑
定:稳定,安定
孔:甚,非常
俾:使(达到某种效果)
单:善,善良
厚:厚道,待人诚恳,宽容
福:幸福、福气
除:授,拜(官职)
益:增加(财富)
莫:没有,莫不即没有一个不
庶:众多
戬:福,吉祥
榖:谷,稻谷
罄:尽
禄:古代称官吏的俸给,此天降的福瑞
遐:远,形容广袤延绵
维日不足:只怕天天不足
兴:盛、多
阜:土山,此系列用词皆形容福禄如山
川之方至:河水刚刚奔涌而来,指福禄如水源源不绝
蠲:免除、积存
饎:熟食
享:献祭
禴祠烝尝:分别为春祭、夏祭、冬祭、秋祭
于公先王:指奉祀历代君王
君:指先王
卜尔:为你占卜
吊:至,降临
诒:遗,馈赠
质:本质,根本
群黎:众人
遍为尔德:托你的福
恒:永久
骞:亏损
无不尔或承:指代代长存。或,或许、稍微;承,继续。
©2015-2020 ok8.org 文学库