白话译文

《晋书》 > 杜锡 > 白话译文

杜锡字世嘏。年少时有名望,最初做官是长沙王义的文学,渐次迁升为太子中舍人。性情耿直忠烈,多次劝谏愍怀太子,言辞恳切,太子感到忧虑。后来在杜锡常坐处的毛毡中放了针,把杜锡刺出了血。过后,太子问杜锡:“近来你在做什么事?”杜锡回答说:“喝醉了不知道。”太子追问说:“你喜欢苛求别人,怎么自己也作错事呢。”后来转任卫将军长史。赵王伦篡位,任他为治书御史。孙秀请求和杜锡交往,而杜锡拒绝了他,孙秀虽然怨恨,但怕他名望高,不敢加害于他。惠帝复位,升杜锡为吏部郎、城阳太守,不接受,改为尚书左丞。四十八岁去世,追赠散骑常侍。儿子杜义继嗣,见《外戚传》。

史臣曰:泰始年间,人与神奉献赐与,羊公提出平定吴国之策,由此可见天地之心。过去齐国有黔夫,燕人在北门祭鬼;赵国有李牧,秦王停止了向东吞并的势头。以德报怨,消除旧恨。在南方显示诚信,在汉水边倾倒了吴人,江南平定,男女老幼一同归心。至于成功而不居功,系幅巾居穷巷,是个落落大方有气量的人。杜预不是生而知之,用时就学,挥鞭攻城取邑,有儒将之风而转战。孔门称道四大弟子,而杜预崇敬其中三人;《春秋》分为五家,而杜预擅长其中一家,难道不优秀吗!三年的丧礼,不分贵贱。地位低微的超过在位的,令人感叹;下葬后太子就除去丧服,也太残酷了。随便顺从,不求正道,把当代最杰出的人,当作诸侯的庶子,檀弓学习变通礼仪的情况,杜预也有吧。

赞曰:选水险阻,呈江回漩。芝茧恩惠信义,百万人归顺。誓师出征,不求爵位。杜预在文坛,可以称作无所不通。

阅读:18941

免费个人与家庭在线简易记帐本>>>

《白話譯文》繁體版

《白话译文》拼音版

©2015-2020 ok8.org 文学库