白话译文

《晋书》 > 卫恆 > 白话译文

子恆字巨山,年少时被司空变王府征用,转太子舍人、尚书郎、秘书丞、太子庶子、黄门郎。子恆善于草隶书,作《四体书势》说:

过去在黄帝时代,创造制度博物。有叫沮诵、仓颉的人,开始发明了文字,来代替结绳,大概是看到了乌的足迹而引发了灵感。后来不断改进,成为字,有六种造字方法。一是指事,比如上、下就是。二是象形,比如日、月就是。三是形声,比如江、河就是。四是会意,比如武、信就是。五是转注,比如考、老就是。六是假借,比如令、长就是。所谓指事,在上边就是上,在下边就是下。所谓象形,太阳圆月亮弯,仿效其形状。所谓形声,以事类为形,再配上声。所谓会意,制止兵戈是武,人的言论是信。所谓转注,指老和考义同。所谓假借,指几个词同一个字,声音虽然不同,含义却相同。从黄帝到三代,文字没有改易。到了秦代用篆书,焚烧先朝典籍,因而古文字绝迹。汉武帝时,鲁恭王拆孔子宅,得到《尚割、《春秋》、《论语》、《孝经》。当时的人已不再知道有古文字,把它们叫作科斗文。汉代秘藏,难得见到。魏初传古文字的,出于邯郸淳。卫恒的祖先敬侯抄写邯郸淳传《尚书》,后来拿给邯郸淳看,而邯郸淳不能辨别。到了正始年间,立三字石经,转而失去了邯郸淳的书法,根据科斗文的名称,于是效仿科斗的形状。太康元年,汲县人盗挖魏襄王墓,得到策书十余万字。考定敬侯的书法,仍能看出大概。古书也有几种,其中一卷论楚事的最好。卫恒喜欢,因此竭尽思虑,来弘扬它书法的美妙,惭愧的是不足以与前代贤人之作相提并论,仅希望能以此保存古人的遣风。古代没有别名,就叫作字势。

“黄帝的史官,沮诵、仓颉,观察乌的足迹,首先发明文字。治理万事,制定法律制度,帝王典章得以宣扬,时代风尚留传于世。到了暴虐的秦朝,作恶滔天,道义泯灭之后,古文也绝迹。魏文帝好古,世传《九丘》、《三坟》,历代无人阐发,真伪不分。大晋创始,弘扬道义,上天显现天象,大地闪耀文采。文采闪耀,灿烂有章法,根据声音会意,模仿事物有方:日主君则度数圆满,月主臣则旁边亏损;云从容分布在上空,星辰闪烁发光;禾卉茂盛垂穗,山岳巍峨连绵;昆虫好像在爬行,乌好像要飞还没飞起来。观看古人运行笔墨,用心精审专一;笔势和顺字体均匀,落笔收笔没有停顿。有的字遵循规矩法度,该方就方该圆就圆;有的字方圆没有规则,因行文内容临时决定。其曲如弓,其直如弦。起笔突出,好像龙在山川飞腾;收笔逐渐轻淡,好像雨水从天空落下。或运笔用力,像鸿雁高飞,飘渺翩翩;或奔放婀娜,像流苏垂羽,细密连贯。因此从远处看,像风吹水劲,清波涟漪;走近仔细看,就像自然。确信黄唐的遣迹,是六艺的典范。籀书篆文是其子孙,隶书草字是其曾孙玄孙。看着物象可以引发思绪,不是言辞能表达出来的。”

过去周宣王时代,史籀开始着《大篆》十五篇,有的字与古字同,有的字与古字不同,就是世人称为籀书的文字。到了平王束迁,诸侯当权,国家之间有差异,而文字形体也不同。秦始皇开始兼并天下,丞相李斯奏请改进,废除与秦国文字不合的文字。李毖作《仓颉篇》,中车府令赵高作

阅读:17863

免费个人与家庭在线简易记帐本>>>

《白話譯文》繁體版

《白话译文》拼音版

©2015-2020 ok8.org 文学库