风雨同舟
【成语】:风雨同舟
【拼音】:fēng yǔ tóng zhōu
【解释】:在狂风暴雨中同乘一条船,一起与风雨搏斗。比喻共同经历患难。
【出处】:《孙子·九地》:“夫吴人与越人相恶也,当其同舟共济,遇风,其相救也如左右手。”
【示例】:诸公热诚毅力,十倍仲恺,当有善法,济此艰难。庶几~,危亡共拯。 ★廖仲恺《辞财政部长职通电》
【反义词】:过河拆桥、背信弃义
【歇后语】:一条船上的难友
【语法】:作谓语、定语、状语;指共患难
【英文】:stand together through thick and thin
【日文】:困難を共(とも)にきりぬく
【德文】:mit jm gemeinsam in einem Boot fahren
【俄文】:жить однóй судбóй
(风雨同舟,风雨同舟)
《孙子·九地》:“夫吴人与越人相恶也,当其同舟而济,遇风,其相救也如左右手。”后以“风雨同舟”比喻共同度过困难。
廖仲恺《辞财政部长职通电》:“诸公热诚毅力,十部仲恺,当有善法,济此艰难。庶几风雨同舟,危亡共拯。”
杨玉如《辛亥革命先着记·共进会文学社协商合作》:“合则两美,离则两伤;譬如风雨同舟,大家只期共济,到达彼岸就得了,有什么不可商议?”姚雪垠《李自成》第一卷第十七章:“但他们两人平日不和,互不相下,则是千真万确的,人人都很明白。古语云‘两雄不并立’,何能风雨同舟?”
阅读:1776
©2015-2020 ok8.org 文学库