貌合神离
【成语】:貌合神离
【拼音】:mào hé shén lí
【解释】:貌:外表;神:内心。表面上关系很密切,实际上是两条心。
【出处】:《素书·遵义》:“貌合心离者孤,亲谗远忠者亡。”
【示例】:但一从我做了他的党代表之后,便由“志同道合”一变而为“~”。 ★郭沫若《涂家埠》
【歇后语】:猫鼠交友
【语法】:作谓语、定语、状语;指不一致
【英文】:seemingly in harmony but actually at variance
【日文】:うわべが親(した)しそうだが,気があわない
【德文】::ǎuβerlich verbunden,innerlich getrennt
1.亦作“貌合心离”、“貌合行离”。表面上关係密切而实际上内怀二心。旧题汉黄石公《素书·遵义》:“貌合心离者孤,亲谗远忠者亡。”
清宣鼎《夜雨秋灯录·得新忘旧》:“自有此宠复,神意即澹然,偶有酬对,亦只貌合神离耳。”
邹韬奋《沉闷的欧洲与明朗的远东》:“于是欧洲反侵略的和平国家又一度表现着貌合神离的姿态,为侵略国家所快意。”
2.表面相似而实质不一样。
清陈廷焯《白雨斋词话》卷一:“晏欧词,雅近正中,然貌合神离,所失甚远。”
鲁迅《且介亭杂文二集·题“未定草”二》:“其实世界上也不会有完全归化的译文,倘有,就是貌合神离,从严辨别起来,它算不得翻译。”
阅读:2165
标签: 四字成语
©2015-2020 ok8.org 文学库