搬起石头打自己的脚

ok8.org > 成语大全 > 搬起石头打自己的脚

【成语】:搬起石头打自己的脚

【拼音】:bān qǐ shí tóu dǎ zì jǐ de jiǎo

【解释】:搬:移动。比喻本来想害别人,结果害了自己。自食其果。

【出处】:毛泽东《关于国际形势对新华日报记者的谈话》:“我在1938年十月中共六届六中全会上曾经说过:‘搬起石头打自己的脚,这就是张伯伦政策必然结果。’”

【示例】:他这样做无疑是~。

【近义词】:自作自受、自食其果

【反义词】:

【语法】:作宾语、分句;指自食其果

【英文】:pick up a stone only to drop it on one's own feet

【日文】:石を持ち上げて自分の脚を打つ。人に損害を与えようとしてかえって自分を損じるたとえ

【俄文】:поднявший кáмень себе же отшибёт нóгу

(搬起石头打自己的脚,搬起石头打自己的脚)

谓原想打击别人,结果弄巧成拙,害了自己。

毛泽东《在苏联最高苏维埃会议上的讲话》:“搬起石头打自己的脚,这是中国人形某些蠢人的行为的一句俗话。”

阅读:1892

标签: 身体部位 自然 超过八个字的成语 长成语

●〖成语〗搬起石头打自己的脚(拼音版)

●〖成语〗搬起石頭打自己的腳(繁體版)

⇚前一个成语:搭搭撒撒

⇛后一个成语:搬石砸脚

©2015-2020 ok8.org 文学库