不入虎穴,焉得虎子
【成语】:不入虎穴,焉得虎子
【拼音】:bù rù hǔ xué,yān dé hǔ zǐ
【解释】:焉:怎么。不进老虎窝,怎能捉到小老虎。比喻不亲历险境就不能获得成功。
【出处】:《后汉书·班超传》:“不入虎穴,焉得虎子。”
【示例】:中国人有一句老话:“~。”这句话对人们的实践是真理,对于认识论也是真理。 ★毛泽东《实践论》
【近义词】:亲临其境
【反义词】:胆小如鼠
【英文】:The only way to catch tiger cubs is to go into the tiger's den
【日文】:虎穴に蕑(い)らずんば虎児(こじ)を得(え)ず
【法文】:qui ne risque rien n'a rien
【德文】:Kann man ein Tigerjunges fangen,ohne sich in die Hǒhle des Tigers zu wagen?
【俄文】:не рискнёшь--не выиграешь
【成语故事】:东汉时,汉明帝派班超出使西域和鄯善王交好,鄯善王对他们也很友好,表示愿意与汉修好,匈奴国的使者从中挑拨离间。班固对随从说:“不进入虎穴,怎么能抓到虎子。”连夜攻击并全歼灭匈奴使者,与鄯善王重归于好
阅读:1899
©2015-2020 ok8.org 文学库